Sapere aude!

Sapere aude!
Sapere aude!
 
Diese Aufforderung, auf Deutsch: »Wage es, weise zu sein!«, findet sich in einer der »Episteln« (1, 2, 40) des römischen Dichters Horaz (65-8 v. Chr.). Der deutsche Philosoph Immanuel Kant griff dieses Diktum in seinem berühmten Aufsatz »Beantwortung der Frage: Was ist Aufklärung?« aus dem Jahr 1784 auf und lieferte darin eine Übersetzung des Horazwortes, die er zum Wahlspruch der Aufklärung erhob. Hier heißt es: »Sapere aude! Habe Mut, dich deines eigenen Verstandes zu bedienen! ist also der Wahlspruch der Aufklärung (...) Zu dieser Aufklärung aber wird nichts erfordert als Freiheit, und zwar die unschädlichste unter allem, was nur Freiheit heißen mag, nämlich die, von seiner Vernunft in allen Stücken öffentlichen Gebrauch zu machen.« Schiller bemerkte dazu im 8. Brief seiner Schrift »Über die ästhetische Erziehung des Menschen, in einer Reihe von Briefen« (1794): »(...) woran liegt es, dass wir noch immer Barbaren sind? (...) Ein alter Weiser hat es empfunden, und es liegt in dem viel bedeutenden Ausdruck versteckt: sapere aude. Erkühne dich, weise zu sein.«

Universal-Lexikon. 2012.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Sapere aude — is a Latin phrase meaning dare to be wise , or more precisely dare to know . Originally used by Horace, it is a common motto for universities and other institutions, after becoming closely associated with The Enlightenment by Immanuel Kant in his …   Wikipedia

  • Sapere aude — ou Sapere aude ! est une locution latine à l’origine empruntée à Horace (Épitres,I, 2, 40) signifiant littéralement en français « Ose savoir ! ». Cette injonction est plus couramment traduite par « Aie le courage de te… …   Wikipédia en Français

  • Sapere Aude — ou Sapere aude ! est une locution latine à l’origine empruntée à Horace (Epitres,I, 2, 40) signifiant littéralement en français « Ose savoir ! ». Cette injonction est plus couramment traduite par « Aie le courage de te… …   Wikipédia en Français

  • Sapere aude ! — Sapere aude Sapere aude ou Sapere aude ! est une locution latine à l’origine empruntée à Horace (Epitres,I, 2, 40) signifiant littéralement en français « Ose savoir ! ». Cette injonction est plus couramment traduite par… …   Wikipédia en Français

  • Sapere aude — Saltar a navegación, búsqueda Sapere aude es una expresión del latín, que indica «atrévete a saber»; también suele interpretarse como «ten el valor de usar tu propia razón». Su divulgación se debe a Immanuel Kant, en su ensayo ¿Qué es la… …   Wikipedia Español

  • Sapere aude — (лат. «дерзай знать», также встречаются «решись/осмелься/дерзай быть мудрым»)  латинское изречение, содержащееся в «Посланиях» Горация (Epistulae I 2 40). Иммануил Кант перевёл его как: «Имей мужество использовать свой собственный… …   Википедия

  • Sapere Aude — (лат.  «решись быть мудрым») латинское изречение, содержащееся в «Посланиях» Горация. Иммануил Кант перевёл его как: имей мужество, использовать свой собственный разум (нем. Habe Mut, dich deines eigenen Verstandes zu bedienen!). Эпоха… …   Википедия

  • Sapĕre aude — (lat.), »wage es, weise (oder verständig) zu sein«, Zitat aus Horaz (»Epist.«, II, 40) …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Sapere aude — Sapĕre aude (lat.), wage es, weise (verständig) zu sein; Zitat aus Horaz …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Sapere aude — Kants Beantwortung der Frage: Was ist Aufklärung Sapere aude ist lateinisch und bedeutet (in der bekannten Übersetzung Kants): „Habe Mut, dich deines eigenen Verstandes zu bedienen!“. Inhaltsverzeichnis …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”